Discurso 003/2014
11 de febrero de 2014
Doctora Perla Gómez Gallardo (PGG): Buenos días a todas y todos los presentes. Agradezco en primer lugar a la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades Indígenas por sumarnos a este acto, mediante el cual se realiza un avance sustantivo en la garantía de los derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas, en virtud de la profesionalización del trabajo de intérpretes y traductores, mismos que hacen llegar la voz de quienes así lo requieren, principalmente ante instancias de procuración e impartición de justicia y de salud.
Saludo también al Magistrado Édgar Elías Azar, Presidente del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, y las y los Magistrados y juzgadores que hoy nos acompañan. Gracias por recibirnos en sus instalaciones.
Asimismo al INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) y a la CDI (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas), por sumar el trabajo de las instancias federales a los esfuerzos locales para ampliar el ejercicio de los derechos humanos en esta ciudad.
La Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal ha mantenido una relación interinstitucional con el INALI, quien ha dado capacitación al personal de la propia Comisión sobre la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
Reconocer el trabajo de la Secretaría de Gobierno, la Consejería Jurídica, la Procuraduría General de Justicia y del propio Tribunal, instancias todas del Distrito Federal, por concretar este proyecto, resultado de los trabajos de la Comisión Interdependencial de Equidad para los Pueblos Indígenas y Comunidades Étnicas del Distrito Federal, desde el que se dio origen a la creación de la Red de Intérpretes-Traductores en Lenguas Indígenas Nacionales del Distrito Federal, a través de la sinergia y construcción de acuerdos.
Desde la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal tenemos la convicción de que este esfuerzo de profesionalización de las personas que integran la Red, contribuirá al reconocimiento, defensa y protección de los derechos de las personas indígenas y representa un paso fundamental para ello.
En materia de política pública, el Programa de Derechos Humanos del Distrito Federal en el Capítulo 24 contempla la Línea de Acción 1850 la tarea de: “diseñar e implementar un programa de capacitación profesional y certificación para intérpretes, traductoras, traductor es en idioma indígena y para su profesionalización como las y los peritos, con la colaboración de los pueblos y comunidades indígenas y organizaciones de indígenas o expertos en el tema”.
Hoy, la inauguración de este Seminario es un paso fundamental para lograr el acceso irrestricto y el ejercicio pleno de los derechos de los pueblos y comunidades indígenas que viven y transitan en esta ciudad, mismos que se encuentran en una situación de discriminación y vulnerabilidad e invisibilización, tal como lo señaló el Relator del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de la ONU, en marzo del 2002.
De ello, la importancia del esfuerzo que hoy nos convoca. Brindar mayores herramientas técnicas, metodológicas y conceptuales, significa avanzar en el cumplimiento de los compromisos internacionales en los que se establecen parámetros mínimos de actuación del Estado en cumplimiento de sus obligaciones en materia de derechos de los pueblos y comunidades indígenas. Como también lo es el Convenio 169 de la OIT (Organización Internacional del Trabajo), que establece la garantía de que durante los procesos legales emprendidos de manera individual o colectiva, las personas indígenas deberán contar con intérpretes u otros medios eficaces que garanticen el hacerse entender; así como la comprensión propia del proceso. De ahí la importancia de la capacitación jurídica que incluye este programa.
Si bien son pocos los casos registrados ante la Comisión de Derechos Humanos en esta materia, sí nos detona la necesidad de generar este tipo de acciones. La Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal, siempre preocupada y ocupada respecto a las manifestaciones de discriminación racial en nuestro país y en nuestra ciudad, se suma y se congratula con todas aquellas acciones que promueven desde distintos ámbitos el combate de actitudes discriminatorias, comprometiendo su quehacer de cada día para cumplir con su objetivo de avanzar en la erradicación de la discriminación racial en México.
Antes que nada, muchas gracias a todas las personas que están el día de hoy y que van a iniciar este curso. El valor humano de las y los servidores públicos, de las personas que se encargan de acercar ese acceso a la justicia, es un hecho fundamental.
Sin ustedes, con ese compromiso institucional de las autoridades, pero con esta asistencia, con esta congruencia y en esta enhorabuena del inicio de estas actividades. Porque finalmente, en su capacitación, en su expertise, en su profesionalización, ayudarán a que no existan esos grupos vulnerables y esa doble situación de no tener un acceso a la justicia por simplemente no tener una forma idónea de comunicación. Muchas gracias, enhorabuena y celebramos este esfuerzo. Gracias.